Sportsnack
Såhär funkar det i sportvärlden: Gunnar Brink på Radiosporten i Malmö ringer mig.
GB: Det här är ett långskott, men är du i Malmö på lördag?
AG: Nej, det är jag inte, men det var inte ett så jättelångt skott, jag är i Malmö på söndag.
GB: Okej, då var det snarare ett stolpskott. Stolpe ut.
AG: Ja. Tyvärr.
GB: Det här är ett långskott, men är du i Malmö på lördag?
AG: Nej, det är jag inte, men det var inte ett så jättelångt skott, jag är i Malmö på söndag.
GB: Okej, då var det snarare ett stolpskott. Stolpe ut.
AG: Ja. Tyvärr.
3 Comments:
Hahahahahaha. Vilken tur att du kommer att bli än mer insnöad i sådant språk framöver. Jag ska öva på mina sportmetaforer så jag kan hänga på. Tycker att det är ett mycket trevligare nördspråk än akademikergrekiskan i alla fall. Puss på dig.
Vad står R:et i GR för? :)
AG får jag ju ihop med "tummen o en krita" som HM hade sagt på sin bredaste malmöitiska, men GR?
Jag har såklart skrivit fel, det ska vara GB. Slant lite där. Ändrar nu.
Skicka en kommentar
<< Home